“Cartografía literaria del Camino” en gallego, alemán y francés
La “Cartografía literaria del Camino de Santiago” se imprimirá en gallego, alemán y francés, tras haber sido presentada la primavera pasada en castellano. Su autor es el catedrático del Seminario de Lenguas Románicas de la Universidad de Kiel (Alemania), Javier Gómez Montero, quien ha compilado textos sobre la Ruta Jacobea de ilustres autores.
La versión en gallego ya se está ultimando. La edición en alemán saldrá el próximo verano y después llegará la francesa.
La idea de crear la topografía literaria del Camino de Santiago comenzó en la ciudad alemana de Colonia hace tres años, donde Gómez Montero impartía unos cursos sobre literatura y arte en la Ruta Jacobea. Al catedrático se le ocurrió publicar una antología de textos literarios. Y en su investigación fue encontrando escritos sobre el Camino que van desde las visiones poéticas y antropológicas, hasta cuentos fantásticos.
El libro, editado por Lobo Sapiens, tiene más de 300 páginas con las firmas de autores como Álvaro Cunqueiro, Luis Mateo Díez, Antonio Pereira, Antonio Colinas, Julio Llamazares, José María Merino, Antonio Gamoneda, Carro Celada, Gil y Carrasco, Tomás Álvarez, Marifé Santiago, Leopoldo Panero, Raúl Guerra Garrido, Mestre, Pedro Trapiello, John Rutherford, Martínez Reñones, Suso de Toro, Franco Taboada, Manuel Rivas y Carlos Casares.
En la compilación literaria se trabaja especialmente sobre el recorrido existente entre las tierras de Sahagún (Castilla y León) hasta Compostela (Galicia).
Sahagún
Sahagún
Sin duda, una excelente guía literaria sobre el Camino de Santiago.






